日本語外国公報

日本語外国公報

日本語の外国公報-PatSpread

PatSpreadは、外国特許公報をそのまま形式で日本語化したドキュメントです。2頁見開き形式(スプレッド)で提供されることからこのシステムのネーミングがなされました。右のサンプルはシングル頁仕様です。 米国特許、中国特許・実案、韓国特許、ヨーロッパ特許、WO特許の五大特許庁の外国公報を多言語翻訳システムMT Plusにより日本語化して提供されます。

このドキュメントの特徴は、精度良くチューニングされた機械翻訳と共に、 数式や化学式、図、改行などのXMLタグ情報を翻訳結果に反映可能として、情報把握の目的・課題に対して最適化させたことです。

また、一般に、公報種別(公開・登録)や国により公報の段落の順序が異なりますが、PatSpreadでは、書誌情報、発明の名称、要約+代表図、請求の範囲、詳細な説明、図面という順番に規格化されています。

その結果、PatSpreadでは、最初の頁に発明特定事項に関係する重要情報が、次ページ以降に詳細な説明、最後に図面という順番でどの公報でも同じように表示されます。

 

Info-TranserとAI-Transerにログインすることで入手することができます。

PatSpredは、現在、Info-TranserとAI-Transerにログインすることで購入することができます。特許番号にて外国公報を発注すると、数分後に日本語公報でメール納品される仕組みとなっています。

PDF翻訳との違い

PDF翻訳は、お客様の用意したテキスト埋め込みの外国公報PDFをアップロードして和訳を返す仕組みになっています。PDFの仕様は、リッチテキストと異なり、文書解析が必要です。ここでは、PDF解析エンジンと統合した翻訳エンジンが対応します。一方、PatSpreadは、各国特許庁の配信するXmlデータを自動的に翻訳エンジンに流し込んで、明細書仕様で復元したものです。従いまして、特許番号のみで発注することができます。また、逆にこの仕組みに適応していない他国の明細書は、PDF翻訳としてアップロードして頂くことになります。

IDを取得せずに公報注文をしたい方は、お電話、メール等でお問い合わせ下さい